弃妇赵冷姑大幸(文白对照)
弃妇赵冷姑大幸
译文
赵冷姑的丈夫,抛弃妻子迷恋娼妓。从世俗人情的角度来说,是冷姑命薄不幸,如果从佛法的角度来看,实在是大幸运。如果丈夫不抛弃,便会夫妻情爱、儿女纠缠,终日为这些事情劳碌不休,就难以念佛求生西方了。现在因为丈夫抛弃,而得以专心念佛,将使得临命终时,承蒙阿弥陀佛接引往生,就可以了生脱死,超凡入圣啊。而这个利益全都在她丈夫抛弃上而来的,切诫不要心生怨恨,应当对于丈夫生感激之心。又应当以自己念佛的功德,为她的丈夫回向,使他能够迅速出离迷途,早日追寻觉悟之路。能有这样的心肠,便是爱和恨的两种心,都没有了,这样就能得到念佛的大效果啊。
现在为她取法名叫慧冰,意思是希望她的居心,应当如冰一样清洁,完全没有尘劳的牵累。要把从前炼丹运气的道家之法,完全丢弃,一心念佛求生西方,才可以不虚此生遇到佛法啊。至于念佛的方法,如果认识字,就让她看《嘉言录》,以及浅近的书。否则,为她说修行的大概法则就行了。现在国家运势危急,天灾人祸,相继降作发生,应当劝一切有缘的人共同念佛号,以及念观世音菩萨圣号,做为预防灾难的策略。
原文
赵冷姑之夫,弃妻恋妓,于世情论,为冷姑之命薄不幸,依佛法论之,实为大幸。若夫不见弃,则夫妻情爱,儿女纠缠,终日劳碌,便难念佛求生西方矣。今因夫弃,而得以专心念佛,将使临命终时,蒙佛接引,即便了生脱死,超凡入圣矣。其得益全在夫弃上,切诫勿生怨恨,当生感激。又当以己念佛功德,为其夫回向,令其速出迷途,早寻觉路。有此心肠,则爱憎二心,均不得而生,更能得念佛之大效矣。今为彼取法名为慧冰,谓其居心,当如冰清洁,了无尘累也。宜将前炼丹运气之法,完全丢却,一心念佛,求生西方,则可不虚此生此遇矣。其念佛之法则,能看书,则令彼看嘉言录,及浅近等书。否则,为彼说其大略。现在国运危岌,天灾人祸,相继而作,宜令一切人同念佛号,及观世音号,以为预防之计。《复五慎斋居士书》
评论